在线播放蜜桃麻豆,一区亚洲电影,亚洲天堂网在线观看视频,影音先锋在线资源网,国产精品亚洲日韩欧美色窝窝色欲,久久久久久久久女黄,日韩综合在线,yellow视频图片大全
      推廣 熱搜:

      2024年商務部律師事務所庫招標項目——國際貿易和投資爭端子庫-國際投資法律事務(境外)公告

         日期:2024-09-12     來源:中國電力招標采購網    作者:dlztb    瀏覽:0    
      核心提示:2024年商務部律師事務所庫招標項目—國際貿易和投資爭端子庫—國際投資法律事務(境外)BiddingPr
      2024年商務部律師事務所庫招標項目國際貿易和投資爭端子庫國際投資法律事務(境外) BiddingProjectof2024MinistryofCommerce’sCandidateListofLawFirmsInternationalTradeandInvestmentDisputeSub-listInternationalInvestmentLaw(ForeignLawFirms) 招標公告 BiddingAnnouncement

      項目概況

      Projectoverview

      2024年商務部律師事務所庫招標項目——國際貿易和投資爭端子庫-國際投資法律事務(境外)的潛在投標人在http:// 獲取招標文件,并于2024年1017日9:30時(北京時間)前遞交投標文件。

      ProjectoverviewThepotentialbiddersofPublicBiddingof2024MinistryofCommerce'sLawFirmLibraryBidProject—TradeRemediesandTradeBarrierResponseSub-Library-WorkAgainstTradeBarriershallobtainthebiddocumentsinhttp:// (ChinaGeneralBidNetwork),andsubmitthebiddingdocumentsbefore9:30(Beijingtime)onOctober17,2024.

      一、項目基本情況
      I.Basicinformationoftheproject

      1.招標編號:0701-2441HB070014

      1.BidNo.:0701-2441HB070014

      2.項目名稱:2024年商務部律師事務所庫招標項目——國際貿易和投資爭端子庫-國際投資法律事務(境外)

      2.ProjectName:2024MinistryofCommerce’sCandidateListofLawFirms-InternationalTradeandInvestmentDisputeSub-list-InternationalInvestmentLaw(ForeignLawFirms)

      3.預算金額:資金已落實

      3.Budgetamount:fullyfunded

      4.采購需求:

      4.Purchasingdemand:

        采購標的需實現的功能或者目標;
        (1)Functionsorobjectivestobeachievedintheprocurementobject;

      為商務部在以下方面提供法律服務:

      ProvidelegalservicestotheMinistryofCommerceinthefollowingfields:

      一、國際投資領域的條約談判。

      一、Treatynegotiationsinthefieldofinternationalinvestment.

      二、跨境投資領域立法及其實施。

      二、Legislationanditsimplementationinthefieldofforeigninvestmentandoverseasinvestment.

      三、涉及中國政府的國際投資爭端應對。

      三、InternationalinvestmentdisputesinvolvingtheChinesegovernment.

      采購標的需執行的國家相關標準、行業標準、地方標準或者其他標準、規范;
      (2)Relevantnationalstandards,industrystandards,localstandardsorotherstandardsandspecificationstobeimplementedfortheprocurementobject;

      符合中華人民共和國法律法規要求。
      MeettherequirementsoflawsandregulationsofthePeoplesRepublicofChina.

      采購標的需滿足的質量、安全、技術規格、物理特性等要求;
      (3)Quality,safety,technicalspecifications,physicalcharacteristicsandotherrequirementstobemetfortheprocurementobject;

      熟悉國際投資領域條約談判、立法、爭端解決相關規則和實踐,按照委托方要求完成相關工作。

      Befamiliarwiththerelevantrulesandpracticesontreatynegotiation,legislationanddisputesettlementinthefieldofinternationalinvestment,andcompleterelevantworkaccordingtotherequirementsoftheentrustingparty.
      (4)采購標的的數量、采購項目交付或者實施的時間和地點;
      (4)Thequantityofprocurementobject,thetimeandplaceofdeliveryorimplementationofprocurementitems;

      包號
      PackageNo.

      包名稱
      NameofPackage

      最大中標人數量
      Max.numberofWinningBidders

      1

      國際投資法律事務(境外)
      InternationalInvestmentLaw(ForeignLawFirms)

      15

      (5)采購標的需滿足的服務標準、期限、效率等要求;
      (5)Servicestandards,deadlines,efficiencyandotherrequirementstobemetfortheprocurementobject;

      團隊成員數量充足,且具備提供符合工作質量要求的法律服務的專業水準和相關經驗。團隊成員恪盡職守,并保持必要的謹慎和勤勉,嚴格按工作時限完成工作任務。

      Thenumberoftheteammembersshouldbesufficient,andhavetheprofessionalstandardsandrelevantexperienceinofferinglegalservicethatcanmeetthequalityrequirementsofsuchservice.Teammembershouldscrupulouslyabidebytheduty,keepcautiousanddiligent,toaccomplishtaskinstrictcompliancewithworkingtimelimit.

      采購標的的驗收標準;
      (6)Acceptancecriteriaforprocurementobject;

      按照合同要求完成相關工作

      Completerelevantworkaccordingtothecontractrequirements.

      采購標的的其他技術、服務等要求。
      (7)Othertechnicalandservicerequirementsfortheprocurementobject.None

      None

      5.合同履行期限:本項目服務有效期2025年1月1日開始至2027年12月31日為止。
      5.Contractperformanceperiod:TheservicetermoftheprojectisfromJanuary1,2025toDecember31,2027

      6.本項目不接受聯合體投標。

      6.Jointbiddingisunacceptable.

      二、申請人的資格要求
      II.Thequalificationrequirementsforapplicants

      1、投標人應為在中國境外合法設立的律師事務所(含在港澳臺地區注冊的律師事務所)。投標人不得以其駐華代表機構的名義投標,但可通過其駐華代表機構辦理相關事宜);

      1.ThebiddershallbealawfirmlegallyestablishedoutsideChina(includinglawfirmsregisteredinHongKong,MacaoandTaiwanofChina).BiddersmaynotconductbiddinginthenameoftheirrepresentativeofficesinChina(buttheymayhandlerelevantmattersthroughtheirrepresentativeofficesinChina);

      2、具有良好的商業信譽和健全的財務會計制度;

      2.Biddersshallhavegoodbusinessreputationandsoundfinancialandaccountingsystem;

      3、具有承辦委托法律服務事項的團隊和能力。

      3.Biddersshallhaveateamwiththeabilitytoprovidetheentrustedlegalservices;

      4、落實政府采購政策需滿足的資格要求:無。

      4.Qualificationsforimplementingthegovernment'sprocurementpolicy:None.

      5、本項目的特定資格要求:投標人應獲取本項目招標文件。

      5.Specificqualificationrequirementsofthisproject:Thebiddershallobtainthebiddingdocumentofthisproject.

      三、獲取招標文件
      III.Obtainthebiddingdocument

      1.時間:2024年912日至2024年1016日16:00。

      1.Time:September12,2024to16:00,October16,2024.

      2. 本項目招標文件采用線上方式獲取,不向投標人提供紙質招標文件。

      2.Location:http:// ,ChinaGeneralBidNetwork.Thebiddingdocumentofthisprojectareavailableonline,andnopaperbiddocumentsareprovidedtotenderers.

      3.方式:

      3.Way

      (1)有意向的投標人應先在http:// 免費注冊

      (1)Interestedbiddersshallregisterfreeofchargeatthewebsiteofhttp://

      (2)注冊完成后,按網上操作流程下載文件。

      (2)Aftertheregistrationiscompleted,downloadthedocumentsaccordingtotheonlineoperationprocedures.

      3)客戶服務熱線支持:400-680-8126

      (3)Customerservicehotline:400-680-8126.

      4)CA辦理相關事宜:

      (4)MattersrelatedtoCAhandling

      投標人在平臺下載投標文件編制軟件進行投標文件編制,投標文件編制完成后,使用CA進行投標文件的加蓋簽章,并將加蓋簽章的投標文件加密導出后上傳,最后使用CA進行開標截止時間后的解密。

      Thetenderershoulddownloadthebiddingdocumentpreparationsoftwareontheplatformforbiddingdocumentpreparation.Afterthebiddingdocumentpreparationiscompleted,pleaseuseCAforstampingandsignatureofthethetenderdocument,thenencrypt,exportanduploadedthestampedandsignedtenderdocument,andfinallydecryptthetenderdocumentafterthedeadlineforbidopeningusingCA.

      本項目將通過 (以下簡稱“本平臺”)進行網上全流程招投標,有意向的投標人須在平臺注冊后辦理CA電子證書。辦理CA電子證書后,也可以使用CA電子證書參加在本平臺進行的其他全流程招投標項目,因其他項目辦理過本平臺CA鎖的,如CA鎖還在有效期內,則可直接使用。

      Theonlinewholeprocessbidandbiddingofthisprojectwillbeconductedthroughtheelectronicbiddingplatform-ChinaGeneralBiddingNetwork( )(hereinafterreferredtoasthePlatform).InterestedtenderersmustapplyforCAe-certificateafterregisteringontheplatform.AfterhandlingtheCAE-Cert,thebiddercanalsousetheCAE-Certtoparticipateinotherwhole-processbidandbiddingprojectsonthisplatform.IftheCAlockofthePlatformhasbeenappliedforinotherprojects,itcanbeuseddirectlyiftheCAlockisstillwithinthevalidityperiod.

      辦理CA電子證書有關事項如下:

      MattersrelatedtohandlingCAe-certareasfollows:

      1)辦理時間:請于開標前1周完成辦理并檢查確認可正常使用。

      1)Timeforhandling:Pleasecompletethehandlingwithinoneweekbeforethebidopeningandcheckthatitcanbeusednormally.

      2)辦理程序:投標人須在 進行線上辦理,按要求在平臺完成信息填報,選擇有介質證書或者無介質證書即可。具體詳見《平臺操作指導手冊》。

      2)Handlingprocedures:ThetenderermusthandleonlineatChinaGeneralBiddingNetwork( ),completeinformationfillingontheplatformasrequired,thenchoosethecertificatewith/withoutmedia.SeePlatformOperationInstructionManualfordetails.

      考慮到環境兼容性問題,境外機構可通過駐華代表機構代為辦理操作。

      Inconsiderationofenvironmentalcompatibility,itcanbehandledthroughtherepresentativeofficeinChina.

      7×24小時客戶服務熱線支持:400-880-9888

      7×24hourscustomerservicehotline:400-880-9888

      CFCA客服

      CFCAcustomerservicetel:400-880-9888

      CFCA微信公眾號:CFCA-4008809888

      CFCAWeChatofficialaccount:CFCA-4008809888

      3)售價:投標人可選擇按項目或按年度辦理,選擇按項目辦理的費用為500元人民幣或80美元或70歐元;選擇按年度辦理的,費用為800元人民幣或110美元或100歐元,可在有效期內參與平臺的其他全電子項目,售后不退

      3)Price:Bidderscanchoosetoprocessonaproject-by-projectoryear-by-yearbasis.ThecostisCNY500orUSD80orEUR70iftheychoosetoprocessonaproject-by-projectbasis;orCNY800orUSD110orEUR100iftheychoosetoprocessonayear-by-yearbasis.Thebiddersareallowedtoparticipateinotherall-electronicprojectsoftheplatformduringtheperiodofvalidity,andthesalepriceisnon-refundable.

      如需辦理,應按照網上操作流程在線購買。

      Ifyouneedtocompletetheprocess,pleasefollowtheonlineoperationproceduresformakingpurchasesonline.

      費用可通過銀行轉賬(包括銀行電匯、銀行信匯、網上銀行等),賬戶信息如下:

      Expensescanbetransferredviabank(includingbanktelegraphictransfer,bankpostremittance,onlinebanking,etc.),andtheaccountinformationisasfollows:

      戶名:

      AccountName:ChinaInternationalTenderingCo.,Ltd.

      銀行

      備注:您的權限不能瀏覽詳細內容,非正式會員請聯系辦理會員入網注冊事宜,并繳費成為正式會員后登錄網站會員區可查看招標公告、招名方式或下載報名表格等詳細內容!為保證您能夠順利投標,具體要求及購買標書操作流程按公告詳細內容為準。

      咨詢聯系人:李工
      咨詢電話:010-51957458
      傳真:010-51957412
      手機:13683233285
      QQ:1211306049
      微信:Li13683233285
      郵箱:1211306049@qq.com
      來源:中國電力招標采購網?編輯:china-ten

       
       
      更多>同類資訊

      最新資訊
      最新行情
      網站首頁  |  關于我們  |  聯系方式  |  使用協議  |  服務說明  |  網站地圖  |  排名推廣  |  違規舉報  |  京ICP備12017752號-17